- ocultá-la - (antigo "lhe ocultar")

quinta-feira, março 06, 2003

Letra de "Resposta"
Banda: Skank
Álbum: "Siderado" (1998)

RESPOSTA

Bem mais que o tempo que nós perdemos
Ficou pra trás também o que nos juntou.
Ainda lembro que eu estava lendo
Só pra saber o que você achou
Dos versos que eu fiz
E ainda espero resposta.

Desfaz o vento, o que há por dentro
Nesse lugar que ninguém mais pisou.
Você está vendo o que está acontecendo.
Nesse caderno sei que ainda estão
Os versos seus, tão meus, que peço
Nos versos meus, tão seus, que esperem que os aceite.

Em paz eu digo o que eu sou
O antigo do que vai adiante.
Sem mais, eu fico onde estou,
Prefiro continuar distante.

Bem mais que o tempo que nós perdemos,
Ficou pra trás também o que nos juntou.
Ainda lembro que eu estava lendo
Só pra saber o que você achou
Dos versos seus, tão meus, que peço
Nos versos meus, tão seus, que esperam que os aceite.

Em paz eu digo o que eu sou
O antigo do que vai adiante.
Sem mais, eu fico onde estou,
Prefiro continuar distante.
Em paz eu digo o que eu sou
O antigo do que vai adiante.
Sem mais, eu fico onde estou,
Prefiro continuar distante.

Desfaz o vento, o que há por dentro
Nesse lugar que ninguém mais pisou.
Você está vendo o que está acontecendo.
Nesse caderno sei que ainda estão
Os versos seus, tão meus, que peço
Nos versos meus, tão seus, que esperem que os aceite

Em paz eu digo o que eu sou
O antigo do que vai adiante.
Sem mais, eu fico onde estou,
Prefiro continuar distante.
Em paz eu digo o que eu sou
O antigo do que vai adiante.
Sem mais, eu fico onde estou,
Prefiro continuar distante.

(Skank)




"Prefiro continuar distante".
Igual há anos atrás, em certos aspectos. Totalmente diferente em outros.

Tradução de "E ritorno da te"
Letra de "E ritorno da te" / "E ritorno da te" Lyrics / Testo di "E ritorno da te"
Artista: Laura Pausini
Álbum: "The best of Laura Pausini" (2001)

E VOLTO PRA VOCÊ
(e ritorno da te)


E volto pra você, apesar do meu orgulho.
Eu volto porque outra escolha não há.

Recordando os dias a uma outra latitude,
Freqüentando os lugares onde eu lhe veria,
Recitando os gestos e as palavras que perdi.
E volto pra você, pra esse silêncio que está em mim.

Me diga se ainda há pra mim
Uma outra ocasião, uma outra emoção.
Se você ainda é, ainda mais,
Uma outra canção fresca e nova.
Me diga se há alguma coisa de nós
Ainda dentro dos seus olhos.
Os seus olhos.

E volto pra você porque ainda lhe quero.
E volto pra você contra o vento que há.
Eu volto porque preciso de você.

De respirar fora dessa inquietude,
De reencontrar mãos fortes sobre mim
E não me sentir sempre assim frágil.

Me diga se ainda há pra mim
Uma outra ocasião, uma outra emoção.
Me diga se você ainda é, ainda mais,
A nossa canção que resona.
Me diga se há alguma coisa de nós
Ainda dentro dos seus olhos.

Se você ainda é
Uma canção fresca e nova.
Me diga se há alguma coisa de nós
Ainda dentro dos seus olhos.
Os seus olhos

Me diga somente se há
E volto pra você.

(Laura Pausini)



E RITORNO DA TE

E ritorno da te, nonostante il mio orgoglio.
Io ritorno perché altra scelta non c´è.

Ricordando i giorni a un'altra latitudine,
Frequentando i posti dove ti vedrei,
Recitando i gesti e le parole che ho perso.
E ritorno da te, dal silenzio che è in me.

Tu dimmi se c'è ancora per me
Un'altra occasione, un'altra emozione.
Se ancora sei tu, ancora di più
Un'altra canzone fresca e nuova.
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi
C'è ancora dentro gli occhi tuoi.
Gli occhi tuoi.

E ritorno da te perché ancora ti voglio.
E ritorno da te contro il vento che c'è.
Io ritorno perche ho bisogno di te.

Di respirare fuori da questa inquetudine,
Di ritrovare mani forti su di me
E non sentirmi sempre così fragile.

Tu dimmi solo se c'è ancora per me
Un'altra occasione, un'altra emozione.
Dimmi se ancora sei tu, ancora di più
La nostra canzone che risuona.
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi
C'è ancora dentro gli occhi tuoi.

Se ancora sei tu
Una canzone fresca e nuova.
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi
C'è ancora dentro gli occhi tuoi.
Gli occhi tuoi.

Dimmi solo se c'è
E ritorno da te.

(Laura Pausini)




Detesto essa música porque não representa nada além de escravidão sentimental. É o fim. Você perceber que por mais kilômetros que se afaste, não chega a lugar nenhum.
Odeio em particular "perché altra scelta non c'è". É o cúmulo.

domingo, março 02, 2003

Tradução de "All you want"
Letra de "All you want" / "All you want" Lyrics
Artista: Dido
Álbum: "No angel" (2000)

TUDO O QUE VOCÊ QUER
(all you want)


Eu gostaria de lhe ver dormindo à noite,
Ouvir você respirar do meu lado,
E embora o sono me esqueça,
Não há nenhum lugar onde eu preferiria estar.

E agora nossa cama está, oh, tão fria,
Minhas mãos parecem vazias, ninguém pra segurar.
Posso dormir do lado que quiser,
Não é o mesmo com você tendo partido.

Oh, se você voltasse pra casa,
Eu deixaria você saber que

Tudo o que você quer
Está bem aqui nesse quarto,
Tudo o que você quer.
E tudo o que você precisa
Está sentado aqui com você,
Tudo o que você quer.

Faz três anos, uma noite separados,
Mas naquela noite, você despedaçou meu coração.
Se você tivesse apenas dormido sozinho,
Se aquelas sementes não fossem semeadas.

Oh, você poderia voltar pra casa
E saberia que

Tudo o que você quer
Está bem aqui nesse quarto,
Tudo o que você quer.
E tudo o que você precisa
Está sentado aqui com você,
Tudo o que você quer.

Ouço sua chave abrindo a porta,
Não ouvirei mais aquele som.
E você e seu pecado
Pode sair do jeitinho que vieram.
Mande meus parabéns pra ela,
Espero que você perceba que

Tudo o que você quer
Está bem lá naquele quarto,
Tudo o que você quer.
E tudo o que você precisa
Está sentado lá com você,
Tudo o que você quer.

Eu gostaria de ver você dormimdo à noite,
Ouvir você respirar do meu lado.

(Dido)



ALL YOU WANT

I'd like to watch you sleep at night,
To hear you breathe by my side,
And though sleep leaves me behind,
There's nowhere I'd rather be.

And now our bed is, oh, so cold,
My hands feel empty, no one to hold.
I can sleep what side I want,
It's not the same with you gone.

Oh, if you'd come home,
I'll let you know that

All you want
Is right here in this room,
All you want.
And all you need
Is sitting here with you,
All you want.

It's been three years, one night apart,
But in that night you tore my heart.
If only you had slept alone,
If those seeds had not been sown.

Oh, you could come home
And you would know that

All you want
Is right here in this room,
All you want.
And all you need
Is sitting here with you,
All you want.

I hear your key turning in the door,
I won't be hearing that sound anymore.
And you and your sin
Can leave the way you just came in.
Send my regards to her,
I hope you've found that

All you want
Is right there in that room,
All you want.
And all you need
Is sitting there with you.
All you want.

I'd like to watch you sleep at night,
To hear you breathe by my side.

(Dido)




Eu diria que o pior passou sim. Antes pesava mais. Doía o dobro. Mas hoje essa música caiu aleatoriamente no meu Winamp e lembrei que continuo sendo aquilo que ninguém quer, enquanto espero ser tudo o que alguém queira.
Oh, God...
E se não posso ser de ninguém, espero que quem eu queira esteja feliz com quem estiver.

Tradução de "I'm easy"
Letra de "I'm easy" / "I'm easy" Lyrics
Artista: Keith Carradine

SOU FÁCIL
(i'm easy)


Não é meu jeito lhe amar só quando ninguém está olhando.
Não é meu jeito pegar sua mão se eu estou seguro,
Não é meu jeito lhe deixar ver o que está acontecendo dentro de mim,
Você não é livre enquanto não precisa de um amor.

Por favor, pare de puxar a minha manga se você está apenas jogando,
Se você não levará as coisas que me faz querer dar.
Nunca me importei muito com jogos e esse está me enlouquecendo.
Você não é tão livre pra vagar por aí quanto deseja.

Sou fácil, sou fácil.
Diga a palavra, jogarei seu jogo,
Enquanto for do jeito que tem que deve ser.
Porque sou fácil.

Não me direcione se não há lugar nenhum pra você me levar,
Se amar você for uma coisa passageira.
Não consigo colocar celas ao meu lado; meu amor é algo que não pode se esconder.
Ainda dói quando ligo novamente das vezes que liguei.

Sou fácil. Sou fácil.
Pegue minha mão e me empurre pra baixo.
Não brigarei,
Porque sou fácil.

Não me faça favores, me deixe lhe admirar à distância,
Porque quando você está perto, é difícil manter minha cabeça.
Quando seus olhos jogam luz pra mim, é o bastante pra mudar meu pensamento.
Me faça deixar minhas precauções e meu mundo pra trás.

É por isso que sou fácil.
Sim, sou fácil,
Diga que me quer e eu voltarei correndo sem levar tempo pensando.
Porque sou fácil, sim, sou fácil,
Pegue minha mão e me empurre pra baixo,
Não brigarei.
Porque sou fácil, sim, sou fácil.
Diga a palavra, jogarei seu jogo euquanto for assim que deve ser,
Porque sou fácil.

(Keith Carradine)



I'M EASY

It's not my way to love you just when no one's looking.
It's not my way to take your hand if I'm not sure,
It's not my way to let you see what's going on inside of me,
When it's a love you'll not be needing, you're not free.

Please stop pulling at my sleeve if you're just playing,
If you'll not take the things you make me want to give,
I never cared too much for games and this one's driving me insane.
You're not half as free to wander as you claim.

I'm easy, I'm easy.
Say the word, I'll play your game,
As though that's how it ought to be.
Because I'm easy.

Don't lead me on if there's nowhere for you to take me,
If loving you will have to be a sometime thing.
I can't put bars on my insides; my love is something I can't hide.
It still hurt when I recall the times I've tried.

I'm easy, yeah, I'm easy.
Take my hand and pull me down.
I won't put up any fight,
Because I'm easy.

Don't do me favors, let me watch you from a distance,
Cause when you're near, it's hard for me to keep my head.
When your eyes throw light at mine, it's enough to change my mind.
Make me leave my cautious ways and world behind.

That's why I'm easy.
Yeah, I'm easy,
Say you want me I'll come running without taking time to think.
Besause I'm easy, yeah, I'm easy,
Take my hand and pull me down,
I won't put up any fight.
Because I'm easy, yeah, I'm easy.
Give the word I'll play your game as though that's how it ought to be,
Because I'm easy.

(Keith Carradine)




Essa foi o Ricardo que pediu... =)

Letra de "Rubens"
Artista: Cássia Eller

RUBENS

Eu nunca quis te dizer:
Sempre te achei bacaninha.
O tempo todo sonhando,
A tua vida na minha.

O teu rostinho bonito,
Um jeito diferentão
De olhar no olho da gente
E de criar confusão.

O teu andar malandrinho,
O meu cabelo em pé,
O teu cheirinho gostoso,
A minha vida de ré.

Você me dando uma bola
E eu perdido na escola,
Essa fissura no ar.
Parece que eu tô correndo
E sem vontade de andar.

Quero te apertar!
Quero te morder, me dá!
Eu quero mas não posso, não, porque:
Rubens, não dá!
A gente é homem,
O povo vai estranhar!
Rubens, pará de rir menino!
Se a tua família descobre,
Eles vão querer nos engolir.

A sociedade não gosta,
O pessoal acha estranho
Nós dois bricando de médico,
Nós dois com esse tamanho.

E com essa nova doença,
O mundo todo na crença
Que tudo isso vai parar...
E a gente continuando,
Deixando o mundo pensar.

Minha mãe teria um ataque,
Teu pai, uma paralisia,
Se por acaso soubessem
Que a gente transou um dia.

Nossos amigos chorando,
A vizinhança falando,
O mundo todo em prece.
Enquanto a gente passeia,
Enquanto a gente esquece.

Quero te apertar!
Quero te morder, bicha!
Só que eu sinto uma
Dúvida no ar:
Rubens, será que dá?!
A gente é homem,
O povo vai estranhar!
Rubens, pára de rir, menino!
Se a tua família descobre,
Eles vão querer nos engolir.

Rubens, pára de rir,
Se a tua família descobre,
Eles vão querer nos engolir.
Rubens, eu acho que dá pé... é!
Esse negócio de homem com homem,
Mulher com mulher.

(Cássia Eller)




Essa música é uma piada. Eu ri muito quando prestei atenção na letra... fabulosa... hahaha... "a minha vida de ré"... que foda... =D
O Dhomini do Big Brother cantou essa música outro dia, cantou, com direito a interpretação eufórica e tudo, pro Harry, que ficou putíssimo com a brincadeira. Mas foi um espetáculo... =P

Letra de "Quando o Carnaval chegar"
Artista: Chico Buarque

QUANDO O CARNAVAL CHEGAR

Quem me vê sempre parado, distante,
Garante que eu não sei sambar.
Tou me guardando pra quando o carnaval chegar.

Eu tô só vendo, sabendo, sentindo, escutando,
E não posso falar.
Tou me guardando pra quando o carnaval chegar.

Eu vejo as penas de louça da moça que passa
E não posso pegar.
Tou me guardando pra quando o carnaval chegar.

Há quanto tempo desejo seu beijo
Molhado de maracujá.
Tou me guardando pra quando o carnaval chegar.

E quem me ofende, humilhando, pisando, pensando
Que eu vou aturar.
Tou me guardando pra quando o carnaval chegar.

E quem me vê apanhando da vida duvida
Que eu vá revidar.
Tou me guardando pra quando o carnaval chegar.

Eu vejo a barra do dia surgindo,
Pedindo pra gente cantar.
Tou me guardando pra quando o carnaval chegar.

Eu tenho tanta alegria, adiada, abafada,
Quem dera gritar.
Tou me guardando pra quando o carnaval chegar.

Tou me guardando pra quando o carnaval chegar.

Tou me guardando pra quando o carnaval chegar.

Tou me guardando pra quando o carnaval chegar.

(Chico Buarque)
(composta por: Chico Buarque)