- ocultá-la - (antigo "lhe ocultar")

sábado, maio 25, 2002

Letra de "Nada pra mim"
Artista: Ana Carolina

NADA PRA MIM

Eu não vim aqui pra entender ou explicar,
Nem pedir nada pra mim,
Não quero nada pra mim.

Eu vim pelo que sei,
E pelo que sei, você gosta de mim.
É por isso que eu vim, oohhhh.

Eu não quero cantar pra ninguém a canção
Que eu fiz pra você,
Que eu guardei pra você
Pra você não esquecer que eu tenho coração

E é seu, tudo mais o que eu tenho.
Tenho tempo de sobra,
Tive você na mão
E agora tenho só essa canção.

Eu não vim aqui pra entender ou explicar,
Nem pedir nada pra mim,
Não quero nada pra mim.

Eu vim pelo que sei,
E pelo que sei, você gosta de mim.
É por isso que eu vim, oohhhh.

Eu não quero cantar pra ninguém a canção
Que eu fiz pra você,
Que eu guardei pra você
Pra você não esquecer que eu tenho coração

E é seu, tudo mais o que eu tenho.
Tenho tempo de sobra,
Tive você na mão
E agora tenho só essa canção.

Eu não vim aqui pra entender ou explicar,
Nem pedir nada pra mim,
Não quero nada pra mim...

(Ana Carolina)




Essa eu ouvi na coletânea de música de corno ao vivo que minha tia está ouvindo nesse momento... =P

Tradução de "Turn off the light"
Artista: Nelly Furtado
Álbum: "Whoa Nelly!"

APAGUE A LUZ
(turn off the light)


Está ficando tão solitário aqui nessa cama,
Não sei se deveria lamber minhas ferias ou em vez disso dizer que a tristeza sou eu.
E há uma dor dentro da minha cabeça,
Está me dizendo que sou melhor ficando sozinha.
Mas depois da meia-noite, a manhã virá
E o dia verá se você conseguirá algo...

Dizem que a garota que você conhece age muito persistentemente.
Bem, isso é até eu apagar a luz, apagar a luz.
Dizem que a garota que você conhece age muito duramente.
Bem, isso é até eu apagar a luz, apagar a luz.
E digo: me siga, me siga, me siga até lá embaixo
Até você ver todos os meus sonhos.
Nem tudo neste mundo mágico é exatamente o que parece.

Olhei pra cima outro dia,
Porque acho que estou bem e pronta pra uma mudança.
Vivo minha vida pela lua:
Se está alta, cante baixo; se está na safra, vá devagar e se estiver cheia, então continue...
Mas depois da meia-noite, a manhã virá
E o dia verá se você vai conseguir algo...

Dizem que a garota que você conhece age muito persistentemente.
Bem, isso é até eu apagar a luz, apagar a luz.
Dizem que a garota que você conhece age muito duramente.
Bem, isso é até eu apagar a luz, apagar a luz.
E digo: me siga, me siga, me siga até lá embaixo
Até você ver todos os meus sonhos.
Nem tudo neste mundo mágico é exatamente o que parece.

Estou procurando por coisas que não consigo ver.
Por que você não vem e fica comigo?
Eu finjo ser legal comigo, quero acreditar
Que posso fazer isso do meu próprio jeito sem meu coração na minha manga.
Estou correndo, estou correndo, me alcance, vida.
Onde está o amor que estou tentando encontrar?
Está todo em mim, você não consegue ver, posso ver, por que você não pode ver que está todo em mim?

Todo em mim... yeah...
Onde está a lógica? (apague a luz, apague a luz)
De quem você precisa? (apague a luz, apague a luz)
(Me siga, me siga lá pra baixo)
Pra onde você pode se virar no (até você ver todos os meus sonhos)
Seu delicado momento de necessidade? (nem tudo neste mundo mágico é exatamente o que parece)
Me siga, me siga lá pra baixo,
Eu realmente não presico de ninguém. (apague a luz, apague a luz)
Me siga, me siga lá pra baixo,
Eu realmente não presico de ninguém. (apague a luz, apague a luz)
(follow me, follow me down, down down down down)

Onde está a lógica? (apague a luz, apague a luz)
De quem você precisa? (apague a luz, apague a luz)
Pra onde você pode se virar? (apague a luz, apague a luz)
Onde está a lógica? (apague a luz, apague a luz)

(Nelly Furtado)



TURN OFF THE LIGHT

It's getting so lonely inside this bed,
I don't know if I should lick my wounds or say woe is me instead.
And there's an aching inside my head,
It's telling me I'm better off alone.
But after midnight, morning will come
And the day will see if you will get some...

They say that girl ya know she act too tough tough tough.
Well it's till' I turn off the light, turn off the light.
They say that girl you know she act so rough rough rough.
Well it's till' I turn off the light, turn off the light.
And I say follow me follow me follow me down down down down
Till' you see all my dreams.
Not everything in this magical world is quite what it seems.

I looked above the other day,
Cuz I think I'm good and ready for a change.
I live my life by the moon:
If it's high play it low, if it's harvest go slow and if it's full, then go...
But after midnight, morning will come
And the day will see if you're gonna get some...

They say that girl ya know she act too tough tough tough.
Well it's till' I turn off the light, turn off the light.
They say that girl you know she act so rough rough rough.
Well it's till' I turn off the light, turn off the light.
And I say follow me follow me follow me down down down down
Till' you see all my dreams.
Not everything in this magical world is quite what it seems.

I'm searching for things that I just cannot see.
Why don't you don't you don't you come and be with me?
I pretend to be cool with me, want to believe,
That I can do it on my own without my heart on my sleeve.
I'm running, I'm running, catch up with me, life.
Where is the love that I'm looking to find?
It's all in me, can't you see, I can see, why can't you see it's all in me?

All in me... yeah...
Where is your logic? (turn off the light, turn off the light)
Who do you need? (turn off the light, turn off the light)
(follow me, follow me down, down down down down)
Where can you turn in ('till you see all my dreams)
Your delicate time of need? (everything in this magical world is quite what it seems)
Follow me down, follow me down down down,
I do not need I do not need nobody. (turn off the light, turn off the light)
Follow me down, follow me down down down,
I do not need I do not need nobody. (turn off the light, turn off the light)
(follow me, follow me down, down down down down)

Where is your logic? (turn off the light, turn off the light)
Who do you need? (turn off the light, turn off the light)
Where can you turn? (turn off the light, turn off the light)
Where is your logic? (turn off the light, turn off the light)

(Nelly Furtado)

Tradução de "Kiss me"
Banda: Catedral
Álbum: "Mais do que imaginei"

ME BEIJE
(kiss me)


Me beije longe da moita de cevada,
À noite, ao lado da verde, verde grama.
Balance, balance, balance o passo girando,
Eu calço aqueles sapatos e você põe aquele vestido.

Oh, me beije sob o crepúsculo de leite,
Me guie pra fora, no chão enluarado,
Levante sua mão aberta, inicie a banda e
Faça os vagalumes dançarem a cintilância da lua prateada.
Então me beije.

Me beije debaixo da casa quebrada na árvore,
Me balance sobre o pneu pendurado nela.
Traga, tragam traga seu chapéu florido,
Pegaremos a trilha marcada no mapa do seu pai.

Oh, me beije sob o crepúsculo de leite,
Me guie pra fora, no chão enluarado,
Levante sua mão aberta, inicie a banda e
Faça os vagalumes dançarem a cintilância da lua prateada.
Então me beije.

(Catedral)
(composta por: Matt Slocum)



KISS ME

Kiss me out of the bearded barley,
Nightly, beside the green, green grass.
Swing, swing, swing the spinning step,
You wear those shoes and I will wear that dress.

Oh, kiss me, beneath the milky twilight,
Lead me out on the moonlit floor,
Lift your open hand, strike up the band and
Make the fireflies dance silver moon's sparkling.
So kiss me.

Kiss me down by the broken tree house,
Swing me upon its hanging tire.
Bring, bring, bring your flowered hat,
We'll take the trail marked on your father's map.

Oh, kiss me, beneath the milky twilight,
Lead me out on the moonlit floor,
Lift your open hand, strike up the band and
Make the fireflies dance silver moon's sparkling.
So kiss me.
So kiss me.

Oh, kiss me, beneath the milky twilight,
Lead me out on the moonlit floor,
Lift your open hand, strike up the band and
Make the fireflies dance silver moon's sparkling.
So kiss me.
So kiss me.
So kiss me.

Kiss me...

(Catedral)

(composta por: Matt Slocum)



Freitas pediu essa... num gosto dessa música... sei lá... chatinha... =/
A batidinha até que é legalzinha...

sexta-feira, maio 24, 2002

Tradução de "You've got a way"
Artista: Shania Twain
Álbum: "Come on over"

VOCÊ TEM UM JEITO
(you've got a way)


Você tem um jeito comigo,
De alguma forma você conseguiu com que eu acreditasse
Em tudo que eu poderia ser,
Tenho que dizer:
Você realmente tem um jeito.

Você tem um jeito, parece.
Você me deu fé pra encontrar meus sonhos,
Você jamais saberá exatamento o que isso significa.
Você não consegue ver?...
Você tem um jeito comigo...

Está na maneira na qual você me quer.
Está na maneira na qual você me segura.
A maneira que você me mostra do que o amor é realmente feito.
Está na maneira com a qual fazemos amor.

Você tem um jeito com as palavras,
Você me consegue me fazer rir mesmo que machuque,
Não há um jeito de medir o quanto seu amor é valioso.
Não consigo acreditar
No jeito com o qual você me atravessou.

Está na maneira na qual você me quer.
Está na maneira na qual você me segura.
A maneira que você me mostra do que o amor é realmente feito.
Está na maneira com a qual fazemos amor.

Oh, como eu lhe adoro
Como ninguém antes de você.
Amo você exatamente do jeito que você é.

Está na maneira na qual você me quer.
Está na maneira na qual você me segura.
A maneira que você me mostra do que o amor é realmente feito.
Está na maneira com a qual fazemos amor.

Está exatamente no jeito que você é...

(Shania Twain)
(composta por: Shania Twain / Mutt Lange)



YOU'VE GOT A WAY

You've got a way with me,
Somehow you got me to believe
In everything that I could be,
I've gotta say:
You really got a way.

You've got a way, it seems.
You gave me faith to find my dreams,
You'll never know just what that means.
Can't you see?...
You got a way with me...

It's in the way you want me.
It's in the way you hold me.
The way you show me just what love's made of.
It's in the way we make love.

You've got a way with words,
You get me smiling even when it hurts,
There's no way to measure what your love is worth.
I can't believe
The way you get through to me.

It's in the way you want me.
It's in the way you hold me.
The way you show me just what love's made of.
It's in the way we make love.

Oh, how I adore you
Like no one before you.
I love you just the way you are.

It's in the way you want me.
It's in the way you hold me.
The way you show me just what love's made of.
It's in the way we make love.

It's just the way you are...

(Shania Twain)
(composta por: Shania Twain / Mutt Lange)