- ocultá-la - (antigo "lhe ocultar")

sábado, fevereiro 22, 2003

Tradução de "Superman (it's not easy)"
Letra de "Superman (it's not easy)" / "Superman (it's not easy)" Lyrics
Banda: Five for Fighting

SUPER-HOMEM (NÃO É FÁCIL)
(superman (it's not easy))


Não consigo voar,
Não sou tão ingênuo assim,
Só estou a procura
Da melhor parte de mim.

Sou mais que um pássaro,
Sou mais que um avião,
Mais que algum rostinho lindo do lado do trem.
E não é fácil ser eu.

Gostaria de poder chorar,
Cair de joelhos,
Encontrar uma maneira de mentir
Sobre a casa que jamais verei.

Pode soar absurdo,
Mas não seja ingênuo,
Até mesmo os heróis têm o direito de sangrar.
Posso estar equivocado,
Você não admitirá,
Até mesmo os heróis têm o direito de sonhar.
E não é fácil ser eu.

Pra cima, pra cima e longe,
Longe de mim,
Está bem.
Vocês todos podem dormir esta noite.
Não estou louco
Ou qualquer outra coisa.

Não consigo voar,
Não sou tão ingênuo assim.
Os homens não foram feitos pra viajar
Com nuvens entre os joelhos.

Sou apenas um homem vestido com um lençol vermelho idiota,
Me enterrando de criptonita nessa rua sem saída.
Somente um homem vestido com um lençol vermelho engraçado,
Procurando coisas especiais dentro de mim.
Dentro de mim.
Dentro de mim.
Dentro de mim.

Sou apenas um homem vestido com um lençol vermelho engraçado,
Sou apenas um homem procurando um sonho.
Somente um homem vestido com um lençol vermelho engraçado
E não é fácil ser eu.
Não é fácil
Ser
Eu.

(Five for Fighting)



SUPERMAN (IT'S NOT EASY)

I can't stand to fly,
I'm not that naive,
I'm just out to find
The better part of me.

I'm more than a bird,
I'm more than a plane,
More than some pretty face beside a train.
And it's not easy to be me.

Wish that I could cry,
Fall upon my knees,
Find a way to lie
About a home I'll never see.

It may sound absurd,
But don't be naive,
Even heroes have the right to bleed.
I may be disturbed,
But won't you conceed,
Even heroes have the right to dream.
And It's not easy to be me.

Up, up and away,
Away from me
It's all right.
You can all sleep sound tonight.
I'm not crazy
Or anything.

I can't stand to fly,
I'm not that naive.
Men weren't meant to ride
With clouds between their knees.

I'm only a man in a silly red sheet,
Digging for kryptonite on this one way street.
Only a man in a funny red sheet,
Looking for special things inside of me.
Inside of me.
Inside of me.
Inside of me.

I'm only a man in a funny red sheet,
I'm only a man looking for a dream.
Only a man in a funny red sheet
And it's not easy to be me.
It's not easy
To be
Me.

(Five for Fighting)

Letra de "Todos os dias"
Banda: Catedral
Álbum: "Para todo mundo" (1999)

TODOS OS DIAS

Todos os dias quando o sol se põe,
Vem a verdade a me escurecer.
Eu sinto que existo,
Mas falta alguém para me resolver,
Em tudo que eu vivo,
Pra realmente me entender.

Todos os dias quando eu vejo o mar,
Me dá vontade de tentar viver
Tudo que acredito,
Mas falta alguém para me entender.
Eu sinto que existo,
Mas falta alguém pra chegar e dizer.

Se a loucura atingiu
O meu senso de ter
Um espaço fechado
De um tempo marcado pra mim,
Não quero a dor como amiga.
Sei que posso prosseguir.
Sem querer fim,
Não há o que temer.
Procurando alguém,
Quero encontrar você.

Poetiza o amor:
"Tudo vai renascer.
Leva os sonhos no peito,
Relembra o que se perdeu.
Terás a maior das moradas
E a vida voltará..."

Não há mais fim,
O sol já raiou.
A verdade escreveu
Um poema de amor.
Sem querer fim,
Não há o que temer.
Não procuro alguém,
Já encontrei você.

(Catedral)

Tradução de "All the things she said"
Letra de "All the things she said" / "All the things she said" Lyrics
Banda: t.A.T.u

TUDO O QUE ELA DISSE
(all the things she said)


Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse
Passando em minha cabeça, passando em minha cabeça.
Passando em minha cabeça.
Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse
Passando em minha cabeça, passando em minha cabeça.
Tudo o que ela disse.
Tudo o que ela disse.
Não é o bastante.
Não é o bastante.

Estou numa verdadeira merda, me sinto totalmente perdida.
Se estou buscando ajuda, é só porque
Estar com você abriu meus olhos.
Eu poderia alguma vez acreditar nessa surpresa tão perfeita?

Continuo me perguntando, tentando descobrir como
Continuo fechando meus olhos mas não consigo lhe bloquear.
Quero fugir pra um lugar onde esteja só você e eu,
Ninguém mais, então podemos estar livres.
Ninguém mais, então podemos estar livres.

Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse
Passando em minha cabeça, passando em minha cabeça.
Passando em minha cabeça.
Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse
Passando em minha cabeça, passando em minha cabeça.
Tudo o que ela disse.
Tudo o que ela disse.
Não é o bastante.
Não é o bastante.

Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse
Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse
Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse
Tudo o que ela disse.

E estou toda confusa, me sentindo aflita e precipitada.
Eles dizem que é culpa minha, mas eu a quero tanto,
Quero fugir com ela pra onde o sol e a chuva
Caiam em meu rosto, lavem toda a vergonha.

Quando eles param e olham - não me preocupa.
Pois estou sentindo por ela o que ela está sentindo por mim.
Posso tentar fingir, posso tentar esquecer,
Mas está me enlouquecendo, está fugindo do meu controle.

Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse
Passando em minha cabeça, passando em minha cabeça.
Passando em minha cabeça.
Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse
Passando em minha cabeça, passando em minha cabeça.
Tudo o que ela disse.
Tudo o que ela disse.
Não é o bastante.
Não é o bastante.

Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse.
Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse.
Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse.
Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse.
Tudo o que ela disse.
Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse.

Mamãe olhando pra mim.
Me diga o que você ve?
Sim, eu perdi a cabeça.

Papai olhando pra mim.
Serei livre algum dia?
Passei dos limites?

Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse
Passando em minha cabeça, passando em minha cabeça.
Passando em minha cabeça.
Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse
Passando em minha cabeça, passando em minha cabeça.
Tudo o que ela disse.
Tudo o que ela disse.
Não é o bastante.
Não é o bastante.

Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse.
Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse.
Tudo o que ela disse, tudo o que ela disse...

(t.A.T.u)



ALL THE THINGS SHE SAID

All the things she said, all the things she said
Running through my head, running through my head.
Running through my head.
All the things she said, all the things she said
Running through my head, running through my head.
All the things she said.
Allthe things she said.
This is not enough.
This is not enough.

I'm in serious shit, I feel totally lost.
If I'm asking for help it's only because
Being with you has opened my eyes.
Could I ever believe such a perfect surprise?

I keep asking myself, wondering how
I keep closing my eyes but I can't block you out.
Wanna fly to a place where it's just you and me,
Nobody else so we can be free.
Nobody else so we can be free.

All the things she said, all the things she said
Running through my head, running through my head.
Running through my head.
All the things she said, all the things she said
Running through my head, running through my head.
All the things she said.
All the things she said.
This is not enough.
This is not enough.

All the things she said, all the things she said.
All the things she said, all the things she said.
All the things she said, all the things she said.
All the things she said.

And I'm all mixed up, feeling cornered and rushed.
They say it's my fault but I want her so much,
Wanna fly her away where the sun and rain
Come in over my face, wash away all the shame.

When they stop and stare - don't worry me.
'Cause I'm feeling for her what she's feeling for me.
I can try to pretend, I can try to forget,
But it's driving me mad, going out of my head.

All the things she said, all the things she said
Running through my head, running through my head.
Running through my head.
All the things she said, all the things she said
Running through my head, running through my head.
All the things she said.
All the things she said.
This is not enough.
This is not enough.

All the things she said, all the things she said.
All the things she said, all the things she said.
All the things she said, all the things she said.
All the things she said, all the things she said.
All the things she said.
All the things she said, all the things she said.

Mother looking at me.
Tell me what do you see?
Yes, I've lost my mind.

Daddy looking at me.
Will I ever be free?
Have I crossed the line?

All the things she said, all the things she said
Running through my head, running through my head.
Running through my head.
All the things she said, all the things she said
Running through my head, running through my head.
All the things she said.
All the things she said.
This is not enough.
This is not enough.

All the things she said, all the things she said.
All the things she said, all the things she said.
All the things she said, all the things she said...

(t.A.T.u)

quarta-feira, fevereiro 19, 2003

Letra de "O rio"
Artista: Ana Carolina
Álbum: "Ana Rita Joana Iracema e Carolina" (2001)

O RIO

Eu vou atravessar o rio a deslizar
Que me separa de você,
O tempo atravessa em meu lugar.
E deixo pra depois o que tinha eu que fazer,
O destino aceito
Sem dizer sim, nem dizer não, sem entender.

E fica a sensação
De saber exatamente por que mentir.
Eu sei de onde venho e pra onde irei,
Mas com você fico sem saber onde estou.

Nós dois que sequer nos parecemos
E não cabemos no mesmo espelho,
Nós nos olhamos toda manhã.
A ferrugem, mesmo pouca,
Corrói os trilhos, as ruas nos atravessam
Sem olhar pro lado, estou em você.

E fica a sensação
De saber exatamente por que mentir.
Eu sei de onde vim e pra onde irei,
Mas com você fico sem saber onde estou...
Onde estou...

Eu vou atravessar o rio a deslizar
Que me separa de você,
O tempo atravessa em meu lugar.

E fica a sensação
De saber exatamente por que mentir.
Eu sei de onde vim e pra onde irei,
Mas com você fico sem saber onde estou.
Onde estou...

Eu vou atravessar o rio a deslizar
Que me separa de você...

(Ana Carolina)



Tudo a ver.
Depois de tudo que pensei, ouvi essa música e... putz.
Não gostava dessa música, mas agora é inevitável...

domingo, fevereiro 16, 2003

Tradução de "Human"
Letra de "Human" / "Human" Lyrics
Banda: The Pretenders

HUMANA
(human)


Jogo bem,
Mas não tão bem quanto você.
Consigo ser um pouco fria,
Mas você consegue ser tão cruel.
Não sou feita de tijolo,
Não sou feita de pedra,
Mas eu estava idiota demais
Pra deixar você me levar.

Se o amor fosse uma guerra, você teria ganhado.
Enquanto eu estava confessando isso, você segurou sua língua,
Agora o dano está feito...

Bem, há sangue nessas veias
E choro quando sinto dor.
Sou apenas humana por dentro.
E se olhares podem enganar,
Torna difícil de acreditar.
Sou apenas humana por dentro.

Pensei que você voltaria,
Pensei que você viria limpo.
Você foi a melhor coisa
Que eu jamais deveria ter visto,
Mas você vai ao extremo,
Você me empurra pra longe,
Depois continua até partir meu coração.

Yeah, você parte meu coração,
Veja que sangro e me magôo,
Oh, mas o que isso é pra você?

Sou apenas humana por dentro.
E se olhares podem engamar,
Torna difícil de acreditar.
Sou apenas humana por dentro.
Eu me estilhaço e queimo, talvez algum dia você aprenda.
Sou apenas humana por dentro.
Eu tropeço e caio, meu bem, debaixo disso tudo,
Apenas sou humana por dentro
E o dano está feio...

Eu me estilhaço e queimo, talvez algum dia você aprenda.
Eu tropeço e caio, meu bem, faço isso tudo.
Sou apenas humana por dentro.

(The Pretenders)



HUMAN

I play a good game,
But not good as you.
I can be a little cold,
But you can be so cruel.
I'm not made of brick,
I'm not made of stone,
But I had you fooled enough
To take me on.

If love was a war, it's you who has won.
While I was confessing it, you held your tongue,
Now the damage is done...

Well, there's blood in these veins
And I cry when in pain.
I'm only human on the inside.
And if looks can deceive,
Make it hard to believe.
I'm only human on the inside.

I thought you'd come through,
I thought you'd come clean.
You were the best thing
I should never have seen
But you go to extremes,
You push me too far,
Then you keep going
'Til you break my heart.

Yeah, you break my heart,
See I bleed and I bruise,
Oh, but what's it to you?

I'm only human on the inside
And if looks could deceive,
Make it hard to believe,
I'm only human on the inside.
I crash and I burn, maybe some day you'll learn.
I'm only human on the inside
I stumble and fall, baby, under it all,
I'm only human on the inside
And the damage is done...

I crash and I burn, maybe some day you'll learn.
I stumble and fall, baby, I do it all.
I'm only human on the inside.

(The Pretenders)

Tradução de "Fading like a flower"
Letra de "Fading like a flower" / "Fading like a flower" Lyrics
Banda: Roxette

MURCHANDO COMO UMA FLOR
(fading like a flower)


Numa época onde o sol se põe sozinho,
Eu percorro, percorro o caminho pra casa
Pra encontrar um coração, que é feito de pedra.

Tentarei, apenas preciso de tempo
Pra tirar seu rosto da minha cabeça,
Pra ver o mundo através de olhos diferentes.

Toda vez que vejo você,
Oh, tento me esconder,
Mas quando nós encontramos parece que não consigo ir embora.
Toda vez que você sai do quarto,
Sinto que estou murchando como uma flor.

Me diga por quê.
Quando grito não há resposta.
Quando alcanço não há nada pra encontrar.
Quando durmo, me parto e choro.

Toda vez que vejo você,
Oh, tento me esconder,
Mas quando nós encontramos parece que não consigo ir embora.
Toda vez que você sai do quarto,
Sinto que estou murchando como uma flor.

Murchando como uma rosa,
Murchando como uma rosa.
Abatida pela tempestade.
Falando comigo mesma.
Sendo lavada pela chuva.
É tão fria, fria cidade.
Oh, é tão uma cidade tão fria.

Toda vez que vejo você,
Oh, tento me esconder,
Mas quando nós encontramos parece que não consigo ir embora.
Toda vez que você sai do quarto,
Sinto que estou murchando como uma flor.
Toda vez que vejo você,
Tento me esconder,
Mas quando nós encontramos parece que não consigo ir embora.
Toda vez que você sai do quarto,
Sinto que estou murchando como uma...
Toda vez que vejo você,
Tento me esconder,
Mas quando nós encontramos parece que não consigo ir embora.
Toda vez que você sai do quarto,
Sinto que estou murchando como uma flor.

(Toda vez que você sai)
Sinto que estou murchando como uma flor...
(Toda vez que lhe vejo)
Sinto que estou murchando como uma rosa...
Oh, murchando...

(Roxette)



FADING LIKE A FLOWER

In a time where the sun descends alone
I ran a long, long way from home
To find a heart, that's made of stone,

I will try, I just need a little time
To get your face right out of my mind,
To see the world through different eyes.

Every time I see you,
Oh, I try to hide away,
But when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower.

Tell me why?
When I scream there's no reply.
When I reach out there's nothing to find.
When I sleep, I break down and cry.

Every time I see you,
Oh, I try to hide away,
But when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave the room
I feel I'm fading like a flower.

Fading like a rose,
Fading like a rose.
Beaten by the storm
Talking to myself,
Getting washed by the rain
It's such a cold, cold town.
Oh, it's such a cold town.

Every time I see you,
Oh, I try to hide away,
But when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave
I feel I'm fading like a flower.
Every time I see you,
I try to hide away,
But when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave the room
I feel I'm fading like a...
Every time I see you,
I try to hide away,
But when we meet it seems I can't let go.
Every time you leave
I feel I'm fading like a flower.

(Every time you leave)
I feel I'm fading like a flower...
(Every time I see you)
I feel I'm fading like a rose...
Oh, I'm fading...

(Roxette)

Tradução de "Animal instinct"
Letra de "Animal instinct" / "Animal instinct" Lyrics
Banda: The Cranberries

INSTINTO ANIMAL
(animal instinct)


De repente algo aconteceu comigo
Enquanto eu estava tomando meu chá.
De repente eu estava me sentindo deprimida,
Eu estava completa e totalmente estressada.

Você sabe que me fez chorar?
Você sabe que me fez morrer?

E o que me ocorre
É que você jamais verá realmente.
E o que me enlouquece
É que eu sempre ficarei em dúvida.

É uma coisa amável que temos...
É uma coisa amável que nós...
É uma coisa amável, o animal,
O instinto animal.

Então pegue minhas mãos e venha comigo,
Mudaremos a realidade.
Então pegue minhas mãos e rezaremos,
Eles não lhe levarão embora.

Eles nunca me farão chorar, não.
Eles nunca me farão morrer.

E o que me ocorre
É que você jamais verá realmente.
E o que me enlouquece
É que eu sempre ficarei em dúvida.

O animal, o animal, o instinto animal em mim.
É o animal, o animal, o instinto animal em mim.
É o animal, é o animal, é o instinto animal em mim.
É o animal, é o animal, é o instinto animal em mim.
O animal, o animal, o instinto animal em mim.
É o animal, é o animal, é o instinto animal em mim.

(The Cranberries)



ANIMAL INSTINCT

Suddenly something has happened to me
As I was having my cup of tea.
Suddenly I was feeling depressed,
I was utterly and totally stressed.

Do you know you made me cry?
Do you know you made me die?

And the thing that gets to me
Is you'll never really see.
And the thing that freaks me out
Is I'll always be in doubt.

It is a lovely thing that we have...
It is a lovely thing that we...
It is a lovely thing, the animal,
The animal instinct.

So take my hands and come with me,
We will change reality.
So take my hands and we will pray,
They won't take you away.

They will never make me cry, no.
They will never make me die.

And the thing that gets to me
Is you'll never really see.
And the thing that freaks me out
Is I'll always be in doubt.

The animal, the animal, the animal instinct in me.
It's the animal, the animal, the animal instinct in me.
It's the animal, it's the animal, it's the animal instinct in me.
It's the animal, it's the animal, it's the animal instinct in me.
The animal, the animal, the animal instinct in me.
It's the animal, it's the animal, it's the animal instinct in me.

(The Cranberries)