- ocultá-la - (antigo "lhe ocultar")

terça-feira, fevereiro 25, 2003

Letra de "Ali"
Banda: Skank
Álbum: "Maquinarama" (1999)

ALI

Ela entrou e eu estava ali
Ou será que fui eu que ali entrei
Sem sequer pedir
A menor licença?
Ela de batom caqui
Com os olhos olhava o quê? Eu não sei.
Olhos de águas vindas
De outros oceanos.

Ela me olhou - Quem? -
Quem sabe com ela
Eu teria as tardes
Que sempre me passaram
Como imagens, como invenção!

Se eu não posso ter,
Fico imaginando.

Virá com ela que entrega.
Virá, sim, assim virá que eu vi.
Virá ou ela me espera.
Virá, pois ela está ali.

Ela amou o que estava ali
Ou será que foi dela o que eu já amei
Como os laços fixam
Uma residência?
Ela: "- Alô!?", eu não reagi.
Com os olhos olhava o que eu lembrei
Quando andava indo
Em outra direção.

Ela me olhou - Vem! -
Quem sabe com ela
Eu veria as tardes
Que sempre me faltaram
Como miragens, como ilusão!

Se eu não posso ver,
Fico imaginando.

Virá com ela que entrega.
Virá, sim, assim virá que eu vi.
Virá ou ela me espera.
Virá, pois ela está ali.

Ela andou e eu fiquei ali
Ou será que fui eu que dali mudei
Com uns passos mudos
De uma reticência?

Ela me olhou bem.
Quem sabe com ela
Eu teria achado
O que sempre me faltava?
Cores, colagens, sons, emoção!

Se eu não posso ser,
Fico imaginando.

Virá com ela que entrega.
Virá, sim, assim virá que eu vi.
Virá ou ela me espera.
Virá, pois ela está ali.

(Skank)




Após cantar isso 100 mil vezes até conseguir gravar no (quase) direito... vou postar a letra.
Não precisa dizer pra quem é... hahahahahahaha... =D
Quando digo que cantar exorciza, as pessoas pensam que é sacanagem de minha parte... mas foi o que aconteceu depois que comecei a gravar isso ae... pow... fiquei leve... hahaha... =P

Letra de "Segredos"
Artista: Frejat

SEGREDOS

Eu procuro um amor que ainda não encontrei,
Diferente de todos que amei.
Nos seus olhos quero descobrir uma razão para viver
E as feridas dessa vida eu quero esquecer.

Pode ser que eu a encontre numa fila de cinema,
Numa esquina ou numa mesa de bar.

Procuro um amor que seja bom pra mim.
Vou procurar, eu vou até o fim.
E eu vou tratá-la bem pra que ela não tenha medo
Quando começar a conhecer os meus segredos.

Eu procuro um amor, uma razão para viver
E as feridas dessa vida eu quero esquecer.
Pode ser que eu gagueje sem saber o que falar,
Mas que disfarço e não saio sem ela de lá.

Procuro um amor que seja bom pra mim.
Vou procurar, eu vou até o fim.
E eu vou tratá-la bem pra que ela não tenha medo
Quando começar a conhecer os meus segredos.

Procuro um amor que seja bom pra mim.
Vou procurar, eu vou até o fim.
Eu procuro um amor que seja bom pra mim.
Vou procurar, eu vou até o fim.

(Frejat)




Normal... ultra normal.
Mas já dizia minha divina professora de História: "O problema do mundo é a chamad normalidade."
"Apesar de você..."

Tradução de "Que vuelvas"
Letra de "Que vuelvas" / "Que vuelvas" Lyrics
Artista: Shakira
Álbum: "¿Dónde están los ladrones?" (1999)

QUE VOCÊ VOLTE
(que vuelvas)


E o que vou fazer com minha distração seletiva
E com meu sonho frustrado
De aprender a cozinhar?
E o que vou fazer com os domingos e feriados?
Nenhum plano é apropriado
Quando tento não pensar.

Me diga, por acaso, aonde você vai
Agora que não estou.
Me diga, por acaso, aonde vou
Agora que você não está.

O que inventarei pra dizer ao mundo inteiro,
Se me vêem caída no chão
Sem vontade de voar?
Como escondo esse par de asas quebradas
E as solas de minhas botas
Cansadas de caminhar?

Me diga, por acaso, aonde você vai
Agora que não estou.
Me diga, por acaso, aonde vou
Agora que você não está.

Eu quero que você volte,
Pois estão reclamando
Meus lábios que faz tempo que você não beija.
Eu quero que você regresse,
Você já percebeu que até minhas mãos,
De tanto não lhe tocarem, me doem, me doem.

E o que vou fazer se meu queixo chega ao chão
E ainda que tente um dar um sorriso,
Não sai natural?
Se já me viram com o olhar perdido,
Umas libras a menos
E umas lágrimas de mais.

Me diga, por acaso, aonde você vai
Agora que não estou.
Me diga, por acaso, aonde vou
Agora que você não está.

Eu quero que você volte,
Pois estão reclamando
Meus lábios que faz tempo que você não beija.
Eu quero que você regresse,
Você já percebeu que até minhas mãos,
De tanto não lhe tocarem, me doem, me doem.
Eu quero que você volte,
Pois estão reclamando
Meus lábios que faz tempo que você não beija.
Eu quero que você regresse,
Se você sabia que era pra mim
E sempre quis estar aqui...

... ainda não entendo como, quando, onde,
Nem porquê lhe perdi, eu não sei viver assim.

Eu quero que você volte.
Eu quero que você regresse.

Eu quero que você volte,
Pois estão reclamando
Meus lábios que faz tempo que você não beija.
Eu quero que você regresse,
Você já percebeu que até minhas mãos,
De tanto não lhe tocarem, me doem, me doem.

(Shakira)
(composta por: Shakira Mebarak R.)



QUE VUELVAS

¿Y qué voy a hacer con mi despiste selectivo
Y con mi sueno frustrado
De aprender a cocinar?
¿Y qué voy a hacer con los domingos y feriados?
Ningún plan es apropiado
Cuando intento no pensar.

Dime acaso a donde vas
Ahora que no estoy.
Dime acaso a donde voy
Ahora que no estás.

¿Qué me inventaré para decirle al mundo entero,
Si me ven tumbada al suelo
Sin más ganas de volar?
¿Cómo escondo este par de alas rotas
Y las suelas de mis botas
Cansadas de caminar?

Dime acaso a donde vas
Ahora que no estoy.
Dime acaso a donde voy
Ahora que no estás.

Yo quiero que vuelvas
Que te están reclamando
Mis labios que hace tiempo no besas.
Yo quiero que regreses,
Ya ves que hasta mis manos
De tanto no tocarte me duelen, me duelen.

¿Y qué voy a hacer si mi barbilla lega al piso
Y aunque intente la sonrisa
No me sale natural?
Si ya me han visto con la mirada perdida,
Unas cuantas libras menos
Y unas lágrimas de más.

Dime acaso a donde vas
Ahora que no estoy.
Dime acaso a donde voy
Ahora que no estás.

Yo quiero que vuelvas
Que te están reclamando
Mis labios que hace tiempo no besas.
Yo quiero que regreses,
Ya ves que hasta mis manos
De tanto no tocarte me duelen, me duelen.
Yo quiero que vuelvas
Que te están reclamando
Mis labios que hace tiempo no besas.
Yo quiero que regreses,
Si sabías que eras para mí
Y siempre quisiste estar aquí...

... aún no entiendo cómo, cuándo, dónde,
Ni porqué te perdi, yo no sé vivir así.

Yo quiero que vuelvas.
Yo quiero que regreses.

Yo quiero que vuelvas
Que te están reclamando
Mis labios que hace tiempo no besas.
Yo quiero que regreses
Ya ves que hasta mis manos
De tanto no tocarte me duelen, me duelen.

(Shakira)
(composta por: Shakira Mebarak R.)

Tradução de "Due"
Letra de "Due" / "Due" Lyrics / Testo di "Due"
Artista: Renato Russo
Álbum: "Equilibrio distante" (1997)

DOIS
(due)


Onde você está?
E como está?
É difícil,
Eu sei, você sabe.

Paro no vermelho de um sémaforo,
É você quem procuro entre as pessoas
A pé, em taxis ou dentro dos ônibus,
Dois olhos que lhe admiram e depois você vai embora
Como fortes rajadas, se perdem no trânsito
E uma buzina depois da outra, talvez?!

Onde você está?
Como está?
Mudarei,
Se você mudar.
Dois, porque
Somos nós,
Dois lutadores,
Dois sobreviventes,
Duas canções de amor, seja como for, eu e você.
Com as mesmas palavras sentados num bar.
E queria só lhe dizer, agora que você vai embora,
Se é amor, amor você verá.
De um amor, viverá.

Mas esta tarde o que você está fazendo?!
Eu lhe telefono, você não está em casa:
"Deixe uma mensagem",
Mas a fita é muito mais veloz que eu,
Que não sei mais o que dizer.
E então vou tentar sair,
Está tarde eu lhe encontro, eu sei!

Onde você está?
Como está?
Não está aqui,
Mas aonde foi?
Eu estou aqui,
Como você,
Com este medo de amar por
Dois minutos, duas horas ou uma eternidade.
Rivais no mar
Desta cidade.
Onde todos precisam de amor,
Assim como nós dois.

Com as mesmas palavras sentados num bar.
E queria só lhe dizer, agora que você vai embora.
Se é amor, amor você verá,
De um amor, viverá.

Onde está?
Como vai?
Dois em si,
Não está.
Eu e você:
Sempre ou nunca.
Somos nós:
Somos em dois.

Eu e você:
Sempre ou nunca.
Somos nós:
Somos em dois.

(Renato Russo)
(composta por: Raf / Testa / Cheope)



DUE

Dove sei?
E come stai?
É difficile,
Lo so, lo sai.

Fermo al rosso di un semaforo,
Sei tu che cerco nella gente
A piedi, in taxi o dentro gli autobus,
Due occhi che ti guardano e poi via
Come forti raficche, perdersi nel traffico
E un claxon doppo l'altro, chissà?!

Dove sei?
Come stai?
Cambierò,
Se cambierai.
Due, perché
Siamo noi
Due lottatori,
Due reduci,
Due canzoni d'amore comunque, io e te.
Con le stesse parole seduti a un caffè.
E vorrei solo dirti ora che te ne vai,
Se è amore, amore vedrai
Di un amore vivrai.

Ma stasera che cosa fai?!
Io che ti telefono, tu che non sei in casa:
"Lasciate un messaggio",
Ma è molto più veloce il nastro di me,
Che non so mai che dire.
E allora proverò ad uscire,
Stasera io ti trovo, lo so!

Dove sei?
Come stai?
Non ci sei,
Ma dove vai?
Sono qui,
Come te,
Con questa paura di amare per
Due minuti, due ore o un'eternità.
Duellanti nel mare
Di questa città.
Dove tutti han bisogno d'amore,
Proprio come noi due.

Con le stesse parole seduti a un caffè.
E vorrei solo dirti ora che te ne vai.
Se è amore, amore vedrai,
Di un amore vivrai.

Dove sei?
Come stai?
Due anche se
Non ci sei.
Io e te:
Sempre o mai.
Siamo noi:
Siamo in due.

Io e te:
Sempre o mai.
Siamo noi:
Siamo in due.

(Renato Russo)
(composta por: Raf / Testa / Cheope)

domingo, fevereiro 23, 2003

Tradução de "I venti del cuore"
Letra de "I venti del cuore" / "I venti del cuore" Lyrics / Testo di "I venti del cuore"
Artista: Renato Russo
Álbum: "Equilibrio distante" (1997)

OS VENTOS DO CORAÇÃO
(i venti del cuore)


Campos de alfazema e o carro que vai
Atrás daquele cipreste a estrada fará uma curva
E, passada a colina, quem sabe
Se a casa, como um tempo, me aparecerá.

E cada vez que penso que você estava lá,
Aquele sorriso no bolso grande e incrédulo.
Quantas crianças e cãos haviam em volta
E que barulho de cores ao pôr-do-sol.

... as recordações se confundem
Lá aonde eu não queria.
As memórias depois se enrolam
E não sei mais quem você é.

E os ventos do coração sopram,
E os anjos depois nos abandonam
Com o apetite de rostos e de palavras,
Seguindo fantasmas do amor.
Os nossos fantasmas do amor.

E me parece quase uma eternidade
Que não saio descalço sobre aquela glicília.
Na penumbra, via você dormir,
Nos cabelos todos os ninhos de abril.

... e as imagens se perdem,
Pará-las não poderei.
E as páginas não revelam
Que você era e quem agora é.

E os ventos do coração sopram,
E os anjos depois nos abandonam
Com a necessidade de vozes e de pessoas
Seguindo fantasmas do amor,
Os nossos fantasmas do amor.
Sigamos fantasmas do amor,
Os nossos fantasmas do amor.

Quando os ventos do coração sopram,
Sigamos fantasmas do amor!
Os nossos fantasmas do amor.

Quando os ventos do coração sopram,
Sigamos fantasmas do amor!
Os nossos fantasmas do amor!

Sigamos fantasmas do amor...
Os nossos fantasmas do amor...

(Renato Russo)
(composta por: M. Bubola / P. Fabrizi)



I VENTI DEL CUORE

Campi di lavanda e l'auto che va
Dietro quei cipressi la strada piegherà
E, passata la collina, chissà
Se la casa come un tempo mi apparirà.

Ed ogni volta che ti penso eri là,
Quel sorriso in tasca largo ed incredulo.
Quanti bimbi e cani avevi intorno
E che chiasso di colori al tramonto.

... e i ricordi si confondono
Là dove non vorrei,
Le memorie poi s'increspano
E non so più chi sei.

E i venti del cuore soffiano,
E gli angeli por ci abbandonano
Con la fame di volti e di parole,
Seguendo fantasmi d'amore.
I nostri fantasmi d'amore.

E mi sembrava quasi un'eternità
Che non salivo scalzo sopra quel glicine.
In penombra ti guardavo dormire,
Nei capelli tutti i nidi d'aprile.

... e le immagini si perdono,
Fermarle non potrei.
E le pagine non svelano
Chi eri e chi ora sei.

E i venti del cuore soffiano,
E gli angeli poi ci abbandonano
Con la voglia di voci e di persone
Seguendo fantasmi d'amore.
I nostri fantasmi d'amore.
Seguiamo fantasmi d'amore,
I nostri fantasmi d'amore.

Quando i venti del cuore soffiano,
Seguiamo fantasmi d'amore!
I nostri fantasmi d'amore.

Quando i venti del cuore soffiano,
Seguiamo fantasmi d'amore!
I nostri fantasmi d'amore!

Seguiamo fantasmi d'amore!
I nostri fantasmi d'amore!

(Renato Russo)
(composta por: M. Bubola / P. Fabrizi)




Depois traduzo mais músicas desse CD... =)

Tradução de "Creep"
Letra de "Creep" / "Creep" Lyrics
Banda: "Radiohead"

INSETO
(creep)


Quando você esteve aqui
Não consegui olhar você no olho.
Você é como um anjo,
Sua pele me faz chorar.
Você flutua como uma pena
Num mundo lindo.
E eu gostaria de ser especial,
Porra, você é tão especial.

Mas sou um inseto, um estranho.
Que diabos estou fazendo aqui?
Não sou daqui.

Não me importa se dói,
Quero ter controle,
Quero um corpo perfeito,
Quero uma alma perfeita.
Quero que você perceba
Quando não estou por perto.
Porra, você é tão especial,
Eu gostaria de ser especial.

Mas sou um inseto, um estranho.
Que diabos estou fazendo aqui?
Não sou daqui.

Ela está fugindo novamente.
Ela está fugindo.
Ela está fugindo fugindo fugindo...

Tudo o que faz você feliz.
Tudo o que você quer.
Porra, você é tão especial,
Eu gostaria de ser especial.

Mas sou um inseto, um estranho.
Que diabos estou fazendo aqui?
Não sou daqui.
Não sou daqui...

(Radiohead)



CREEP

When you were here before
Couldn't look you in the eye.
You're just like an angel,
Your skin makes me cry.
You float like a feather
In a beautiful world.
And I wish I was special,
You're so fuckin' special.

But I'm a creep, I'm a weirdo.
What the hell am I doing here?
I don't belong here.

I don't care if it hurts,
I want to have control,
I want a perfect body,
I want a perfect soul.
I want you to notice
When I'm not around,
You're so fuckin' special,
I wish I was special.

But I'm a creep, I'm a weirdo.
What the hell am I doing here?
I don't belong here.

She's running out again.
She's running out.
She's run run run running out...

Whatever makes you happy.
Whatever you want.
You're so fuckin' special,
I wish I was special...

But I'm a creep, I'm a weirdo,
What the hell am I doing here?
I don't belong here.
I don't belong here...

(Radiohead)

Tradução de "Precious illusions"
Letra de "Precious illusions" / "Precious illusions" Lyrics
Artista: Alanis Morissette
Álbum: "Under rug swept" (2002)

ILUSÕES PRECIOSAS
(precious illusions)


Você me resgatará, certo?
Exatamente como eles nunca fizeram.
Eu serei feliz, certo?
Quando seus poderes de cura funcionarem.

Você me completará, certo?
Então minha vida pode finalmente começar.
Eu serei valiosa, certo?
Só quando você perceber a pedra preciosa que sou.

Mas isso não funcionará agora do jeito que funcionou uma vez,
E não continuarei com isso mesmo que eu adorasse.
Uma vez que sei quem não sou, então saberei quem sou,
Mas sei que não continuarei bancando a vítima.

Essas ilusões preciosas na minha cabeça
Não me deixaram deprimida quando eu estava indefesa,
E me desfazer delas é como se desfazer de melhores-amigos invisíveis.

Essa aliança me ajudará assim
Como você, príncipe encantado.
Essa pílula me ajudará assim
Como esses garotos que passaram feito água.

Mas isso não funcionará tão bem do jeito que funcionou uma vez,
Pois quero decidir entre sobrevivência e felicidade.
E embora eu saiba quem não sou, ainda não sei quem eu sou,
Mas sei que não continuarei bancando a vítima.

Essas ilusões preciosas na minha cabeça
Não me deixaram deprimida quando eu era uma criança,
E me desfazer delas é como se desfazer do melhor amigo de infância.

Passei tanto tempo olhando firmemente pra fora de mim.
Passei muito tempo vivendo em "modo de sobrevivência".

Mas isso não funcionará tão bem do jeito que funcionou uma vez,
Pois quero decidir entre sobrevivência e felicidade.
E embora eu saiba quem não sou, ainda não sei quem eu sou,
Mas sei que não continuarei bancando a vítima.

Essas ilusões preciosas na minha cabeça
Não me deixaram deprimida quando eu estava indefesa,
E me desfazer delas é como se desfazer de melhores-amigos invisíveis.
Essas ilusões preciosas na minha cabeça
Não me deixaram deprimida quando eu era uma criança,
E me desfazer delas é como se desfazer do melhor amigo de infância.

(Alanis Morissette)
(composta por: Alanis Morissette)



PRECIOUS ILLUSIONS

You'll rescue me right?
In the exact same way they never did.
I'll be happy right?
When your healing powers kick in

You'll complete me right?
Then my life can finally begin.
I'll be worthy right?
Only when you realize the gem I am.

But this won't work now the way it once did
And I won't keep it up even though I would love to.
Once I know who I'm not then I'll know who I am,
But I know I won't keep on playing the victim.

These precious illusions in my head
Did not let me down when I was defenseless,
And parting with them is like parting with invisible best friends.

This ring will help me yet
As will you knight in shining armor.
This pill will help me yet
As will these boys gone through like water.

But this won't work as well as the way it once did
Cuz I want to decide between survival and bliss.
And though I know who I'm not I still don't know who I am
But I know I won't keep on playing the victim.

These precious illusions in my head
Did not let me down when was a kid,
And parting with them is like parting with a childhood best friend.

I've spent so long firmly looking outside me.
I've spent so much time living in survival mode.

But this won't work as well as the way it once did
Cuz I want to decide between survival and bliss.
And though I know who I'm not I still don't know who I am
But I know I won't keep on playing the victim.

These precious illusions in my head
Did not let me down when was defenseless,
And parting with them is like parting with invisible best friends.
These precious illusions in my head
Did not let me down when was a kid,
And parting with them is like parting with a childhood best friend.

(Alanis Morissette)
(composta por: Alanis Morissette)




O texto fala das ilusões que temos, geralmente sobre o amor, de que uma outra pessoa pode nos completar, dar sentido, nos transformar em algo melhor. E como é dito, através da música, nada disso é verdadeiro. Não passa de uma ilusão preciosa, que mantemos só pra prosseguir vivendo. E, afinal, o que seria a vida sem sonhos?
O problema é quando percemos que certas coisas são criações da nossa cabecinha, aí não funciona mais ou não tão bem quanto funcionava.
Tô com essa música na cabeça desde que vi o DVD... tem bastante a ver com o momento que tô vivendo. Vou criando uma ilusão pra passar por cima de uma realidade triste demais. Mas prefiro assim. Às vezes.

Letra de "Dos margaritas"
Banda: Paralamas do Sucesso

DOS MARGARITAS

Fazer um desenho nas costas da mão,
Despir a consciência das dores morais,
Jogar uma vaca do décimo andar,
Viajar sob a lua que varre os sertões.

Uma ostra chilena, um beijo em Paris,
Se cortasse o cabelo e mudasse o nariz.
Se Vital escrevesse a Constituição,
Se eu nunca quisesse quem nunca me quis.

Ser dois e ser dez e ainda ser um.
Se a vingança apagasse a dor que eu senti.
Ser seco, ser reto, isento, amoral.
Se eu nunca lembrasse o estrago que eu fiz.

Tudo isso me faria feliz.
Absurdos me fariam feliz.
Pero nada me hará tan feliz
Como dos margaritas.

Fazer um desenho nas costas da mão,
Despir a consciência das dores morais,
Jogar uma vaca do décimo andar,
Viajar sob a lua que varre os sertões.

Uma ostra chilena, um beijo em Paris,
Se cortasse o cabelo e mudasse o nariz.
Se Vital escrevesse a Constituição,
Se eu nunca quisesse quem nunca me quis.

Ser dois e ser dez e ainda ser um.
Se a vingança apagasse a dor que eu senti.
Ser seco, ser reto, isento, amoral.
Se eu nunca lembrasse o estrago que eu fiz.

Tudo isso me faria feliz.
Absurdos me fariam feliz.
Pero nada me hará tan feliz
Como dos margaritas.

Tudo isso me faria feliz.
Absurdos me fariam feliz.
Pero nada me hará tan feliz
Como dos margaritas.

(Paralamas do Sucesso)




Tudo isso me faria feliz.
Essa música foi duma época negra, quando começaram a aparecer os primeiros indícios de que eu viveria pra fazer merda.
O trecho em espanhol é básico, mas pra quem não sacou: "Mas nada me fará tão feliz como duas margaridas".

Letra de "Minha fé"
Artista: Zélia Duncan
Álbum: "Intimidade" (2001)

MINHA FÉ

Me pergunto
Onde é que foi parar
A minha fé, a fé, a fé.
Me pergunto
Onde é que foi parar
A minha fé, a fé, a fé.

Voltou pra casa a pé
E ainda não chegou.
Espero na janela,
Tento não me preocupar com ela.
Mas a fé...
Sabe como é que é.

Acredita em qualquer um,
Tudo pra ela é comum,
Tudo com ela é viável
E eu aqui um tanto instável.
Meio no claro,
Meio no escuro.
Tropeço
Enquanto procuro acreditar.

Na leveza, na cidade.
Na beleza que me invade.
Na bondade dos automóveis
Enquanto imóveis
Em suas garagens.

Me pergunto
Onde é que foi parar
A minha fé, a fé, a fé.

Nos tratados,
Nas palavras,
Nos portões da tua casa,
Nos transportes coletivos,
Na pureza das torcidas
Gritando seus adjetivos.

Espero,
Me quebro ,
Tropeço no escuro
E ainda procuro
A minha fé.

Espero,
Me quebro ,
Tropeço no escuro
E ainda procuro
A minha fé.

Me pergunto
Onde é que foi parar
A minha fé, a fé, a fé.
Me pergunto
Onde é que foi parar
A minha fé, a fé, a fé.

Me pergunto
Onde é que foi falhar
A minha fé, a fé, a fé não costuma falhar.

Me pergunto
Onde é que foi parar.

(Zélia Duncan)
(composta por: Lucina / Zélia Duncan)




Achei essa música o máximo no show em março... =D... pow, vai fazer um ano daqui a pouco... =\.. foi tão bããããããooooo... =)